DSpace Repository

СИМВОЛІКА ВІРША Р. ФРОСТА “THE ROAD NOT TAKEN” ТА ОСОБЛИВОСТІ ЇЇ ВІДТВОРЕННЯ У ПЕРЕКЛАДАХ В. П. БОЙЧЕНКА ТА Г. М. КРУЖКОВА

Show simple item record

dc.contributor.author Панасенко, К. О.
dc.date.accessioned 2015-12-01T14:11:51Z
dc.date.available 2015-12-01T14:11:51Z
dc.date.issued 2014
dc.identifier.uri http://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/1399
dc.description.abstract У статті основна увага приділяється символіці вірша Р. Фроста “The road not taken” та особливостям її відтворення українською та російською мовами. На матеріалі вище зазначеного вірша та його перекладів у виконанні В. П. Бойченка та Г.М. Кружкова здійснено зіставний аналіз тексту оригіналу з текстами перекладів з метою встановлення особливостей відтворення символів вірша перекладачами. uk_UA
dc.description.abstract В статье основное внимание уделяется символике стихотворения Р. Фроста "The road not taken" и особенностям ее воспроизведения на украинском и русском языках. На материале вышеуказанного стиха и его переводов в исполнении В. П. Бойченко и Г.М. Кружкова осуществлен сопоставительный анализ текста оригинала с текстами переводов с целью установления особенностей воспроизведения символов стихотворения переводчиками.
dc.description.abstract The article deals with the symbolic context of the poem by Robert Frost “The road not taken” and its reproduction while translating into Ukrainian and Russian. Comparative analysis of the source and the target texts is carried out on the basis of the poem and two variants of its translation by V.P. Boychenko and G.M. Kruzhkov. The purpose of the article consists in establishing the peculiarities of reproducing symbols of the poem by the above mentioned translators.
dc.subject символіка uk_UA
dc.subject переклад uk_UA
dc.subject адекватність uk_UA
dc.subject текст оригіналу uk_UA
dc.subject текст перекладу uk_UA
dc.subject зіставний аналіз uk_UA
dc.subject символічне значення uk_UA
dc.subject символика uk_UA
dc.subject перевод uk_UA
dc.subject адекватность uk_UA
dc.subject текст оригинала uk_UA
dc.subject текст перевода uk_UA
dc.subject сопоставительный анализ uk_UA
dc.subject символическое значение uk_UA
dc.subject symbolism uk_UA
dc.subject translation uk_UA
dc.subject adequacy uk_UA
dc.subject source text uk_UA
dc.subject target text uk_UA
dc.subject comparative analysis uk_UA
dc.subject symbolic meaning uk_UA
dc.title СИМВОЛІКА ВІРША Р. ФРОСТА “THE ROAD NOT TAKEN” ТА ОСОБЛИВОСТІ ЇЇ ВІДТВОРЕННЯ У ПЕРЕКЛАДАХ В. П. БОЙЧЕНКА ТА Г. М. КРУЖКОВА uk_UA
dc.type Article uk_UA


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

  • Факультет перекладознавства
    Кафедра англійської і турецької мов. Кафедра романо-германських мов. Кафедра англійської філології та прикладної лінгвістики

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account